Kultura Vesti
email Pošalji prijatelju
print Verzija za štampu Plain text Samo tekst Komentari Komentara (2)

VBZ predstavlja

Promocija knjige Jasmine Tešanović

Veličina slova: Decrease font Enlarge font

Knjiga „Škorpioni - Dizajn zločina” Jasmine Tešanović biće predstavljena beogradskoj publici u četvrtak, 8. oktobra u Centru za kulturnu dekontaminaciju, sa početkom u 20 časova

Knjiga je sačinjena od dnevničkih zabeleški sa suđenja Škorpionima, koji su svoju mračnu slavu stekli zahvaljujući video-snimku na kojem hladnokrvno ubijaju šest bošnjačkih civila u Trnovu 1995. godine. Ona se po nameri i postupku bliži čuvenom delu „Ajhman u Jerusalimu“ Hane Arent i daje uvid u motive, namere i uzajamne odnose samih zločinaca, neobičnu dinamiku koja se stvara na „tribinama“ na kojima se susreću porodice počinilaca i žrtava, ali i u skrivene mehanizme našeg sudstva, u kojem se pravda ne odvija čak i kada su oni čiji je posao da je vrše uvereni da to zaista čine. Uz informativne i kritičke tekstove Dejana Anastasijevića i fotografije preuzete iz filma „Škorpioni – spomenar“ Lazara Stojanovića, ova knjiga-dokument sa jednog od najčuvenijih procesa naših dana predstavlja delo vrhunskog etičkog i umetničkog kvaliteta.

Jasmina Tešanović je objasnila da je na ideju da napiše knjigu došla nakon prvog dana suđenja Škorpionima u Sudu za ratne zločine u Beogradu.

Photo: Dragan Kujundžić

„Otišla sam prvi put na suđenje kao Žena u crnom, jer su majke ubijenih dečaka sa snimka došle da svedoče. U pitanju je bio projekat Žena u crnom, da odemo tamo i beležimo, pišemo alternativnu istoriju jer sve što je do sada objavljeno u medijima o zločinima meni nije bilo dovoljno u odnosu na ono što se zaista zbilo u Srebrenici tog kobnog leta 1995. Međutim, jednog trenutka shvatila sam da je to više od Šekspira, da moram da beležim svaku reč. Shvatila sam posle nedelju dana da imam tu „privilegiju” da čujem jezik ratnog zločina na maternjem jeziku”, objasnila je Tešanovićka i dodala da je poražavajuće što niko od pisaca nije bio na suđenju „Mi imamo istoriju koja se dešava u centru Beograda a niko od naših književnika ne sedi i ne beleži. To mi je neverovatno.”

Pišući na blogu na engleskom jeziku, Jasmina Tešanović kaže da je dobijala mnogo poruka iz celog sveta u kojima su je jedni hvalili dok su je drugi napadali.

„Tada sam shvatila da je jezik zločina univerzalni jezik”, rekla je autorka knjige u kojoj se pored svedočenja ubica i porodica ubijenih mogu naći i zabeleške iz drugog plana, susreti i ponašanje majki i supruga ubica i ubijenih u sudnici u Beogradu.

Jasmina Tešanović, rođena 7. marta 1954. u Beogradu, je feministkinja, politička aktivistkinja, prevoditeljica, književnica, režiserka i blogerka. Živela je u Egiptu, Rimu, Milanu, gde je i diplomirala na ondašnjem univerzitetu sa tezom o Andreju Tarkovskom. Između ostalih, sarađivala je s Miklošem Jancom i Pjerom Paolom Pazolinijem. Bila je jedna od organizatorki prve feminističke konferencije u istočnoj Evropi „Drug-ca žena”, održane 1978. godine u beogradskom SKC-u. Prevodi s italijanskog i engleskog jezika. Sredinom devedesetih osniva izdavačku kuću „Feministička '94” koju uređuje zajedno sa Slavicom Stojanović. U periodu NATO bombardovanja Srbije i Crne Gore vodi dnevnik koji putem interneta obilazi ceo svet (smatra se prvim ratnim blogom) koji objavljuje pod nazivom „Dnevnik političkog idiota”. Redovno sarađuje sa nekoliko časopisa i novina u svetu. Njena internacionalna aktivnost na internetu je sve rasprostanjenija: njen blog na sajtu B92 spada među najposećenije. Piše na tri jezika i živi između SAD i Evrope.

star
Oceni
4.25
Ostali članci iz rubrike Vesti
Tagovi